
O Japão importou o leque da China, porém foi no arquipélago mais especificamente em Kyoto, que surgiu os primeiros leques dobráveis no século VII. No século seguinte os portugueses importaram o sensu (扇子) que vieram a ser espalhados por toda à Europa, até se transformar no que conhecemos hoje.

O leque transmite diversos significados de acordo com a sua posição, era uma forma de se comunicar com os cavalheiros nos tempos que homens e mulheres não conversavam livremente às vistas de todo mundo.
Fechado,pousado sobre a mão direita -> Procuro noivo.
Fechado,sobre a mão esquerda -> Sou comprometida.
Acariciando de leve o rosto e cabelo. -> Não me esqueças.
Agitado com moderação -> Não há nada a fazer.
De cabeça para baixo -> Você me aborrece.
Sobre o coração -> Amo-te e sofro por isso.
Dedo deslizando sobre as varetas -> Preciso falar-te.
Entrar num salão fechando o leque -> Hoje não sairei.
Saíndo do salão abanando-se -> Partirei logo.
Atualmente os leques caíram em desuso devido à tecnologia, porém ainda é possível vê-lo no oriente em certas ocasiões tradicionais, como no odori (um tipo de dança), na cerimônia do chá, no treinamenento de recitais etc.
Nenhum comentário:
Postar um comentário